Little Princess
An animated reading from the book Princess Piccolina (Little Princess) by Ulf Stark. With translation and adaptation by Pino Costalunga. A magical and entertaining story that addresses the themes of diversity and affectivity.
The animated readings for children are coordinated, and partly held, by Pino Costalunga.
Costalunga is an expert in children’s literature, and has consolidated experience as an author of children’s books and theatre texts for young people. He has been and is often a guest at important literary festivals such as Festivaletteratura in Mantua, I Boreali, Parole di Carta in Galliate, Tuttestorie in Cagliari, FLA Pescara Festival and others. He collaborates with various publishing houses specialising in children’s literature and translates from Swedish. In the theatrical field he works as an actor and director, has collaborated with many companies, including the Teatro Stabile del Veneto and often works abroad. For some years he has been working on projects for children in the educational sector of the Gran Teatro La Fenice in Venice.
Costalunga and all the foundation’s collaborators create animated reading paths with the client (schools, libraries, bookshops, associations, etc.). Thanks to his extensive knowledge of both children’s literature and traditional storytelling, a tailor-made route is created.
Leggere fa male alla salute (Reading is bad for your health), a course for secondary school children on reading and books. Il Bosco delle lettere (The forest of letters) and Principessa Piccolina (Little Princess), based on books produced by Pino Costalunga and published by Raffaello Editore (the first written by Pino Costalunga, the second by Ulf Stark and translated from Swedish by Pino Costalunga). Storie di Orchi, Lupi e Streghe (Stories of Ogres, Wolves and Witches), a path on scary stories. Storie da Mangiare (Stories to eat), a journey through stories about food, Storie d’acqua (Water Stories), stories about water and the climate problem, and many others. Marta Boscaini’s animated readings Batticuore and Un drago sulle nuvole complete the offer.
We need: a suitable space, possibly protected, in libraries, multipurpose facilities, schools or gardens. In these places, we try, in its essence and implementation, to respect and remain faithful to the original work from which the readings are taken. After the reading we always allocate a moment of interaction between children and operators in order to encourage comparison and mutual exchange of knowledge.
An animated reading from the book Princess Piccolina (Little Princess) by Ulf Stark. With translation and adaptation by Pino Costalunga. A magical and entertaining story that addresses the themes of diversity and affectivity.
A reading that will stimulate children to approach the world of books. Reading should be a pleasure and not an effort, sometimes it’s just a matter of finding the right pages!
Grammar and spelling rules have never been this fun with this reading! Play this treasure hunt with Alin and Carlotta and watch out for grammar traps!
A story from Sweden about Mr. Peter and a kitten named Findus. Discover their exciting adventures with this reading.
Ogres, wolves and witches! Don’t be afraid! With this reading by Pino Costalunga, the terrifying protagonists of the scary stories will become your friends and will make you die with laughter!
One-act theatrical text freely taken from the tale of the same name by the Brothers Grimm.